february

This one's even worse. Didn't think that was possible. I don't think I'll make it to the next one.

after the gold crush

Hele, dostal jsem valentýnka! ― No super, gratuluju. Co v něm je? ― Moment... takže: Růže jsou rudé, fialky modré, máš ksicht jako šimpanz a podobný odér." ― No teda. Ta s tebou asi nikam nepůjde.

Tolik k lásce co je prý všude kolem nás. ― Neber si to tak. Já jsem to s holkama v tvém věku taky neuměl. ― Hm, to mám hned lepší pocit. ― Většinou jsem se do nějaké holky zabouchnul a nic z toho.

Napadlo tě někdy, proč se tomu říká "zabouchnout se"? ― Napadlo, a taky jsem na to přišel. Chceš vědět, jak to je? ― Jasan, vykládej. ― Říká se tomu "zabouchnout se," protože pokud tu druhou osobu oslovíš, s největší pravděpodobností tě zabouchá do země.

To je kruté. Ale jo, odpovídá to. ― Mohli pro to klidně vymyslet nějaký jiný název, třeba "na tu nemáš ty ňoumo ses snad zbláznil že to vůbec zkoušíš," ale "zabouchnutí" to vystihuje mnohem líp.

bye bye, strip mall

U nás ve městě máme obchodňák, který otevřeli někdy v '93, a od té doby se na něm vůbec nic nezměnilo. Jak se dalo čekat, pomalu jim tam ubývá obchodů a už tak deset let jsou na pokraji krachu. Je to docela smutný pohled.

Když nad tím ale tak přemýšlím, žádné velké překvapení. Koneckonců, proč by člověk kupoval něco za $30 v obchodě, když si totéž může objednat na internetu za $15 a nechat si to poslat domů? Navíc se tím pádem nemusí s nikým vybavovat. To je třeba pro mě velké plus.

EXCEPT

Všichni zúčastnění ví, že v podstatě sledují divadelní hru, jejíž výsledek byl určen s několikatýdenním předstihem. Ale i při návštěvě divadla jedněm fandíte a na druhé pískáte. Wrestling funguje podobně, akorát u něj můžete na záporné hrdiny v klidu pískat bez toho, aby vám někdo dával najevo, že se máte zklidnit.

WHICH IS WHY

Tu návštěvu vězení nějak moc nedramatizujme, ano? Pokud se tam zjevíme v koloně aut, budeme to mít na talíři ještě roky. Protentokrát bych to radši pojala víc v klidu. — Jsem si toho vědom. Proto jsem to taky omezil na dvě auta a do vězení jsem zavolal, ať kolem té návštěvy nedělají zbytečný povyk.

the bubbles

Stejně bych ale radši, abys ty dveře nezavíral, pro jistotu. Co když začne hořet a ani jeden z nás dvou si toho nevšimne a shoří nám celý dům?

Zvládne to Ray? Možná jo. Já ale pochybuju. Sám určitě ne. Mám mu pomoct? On by to chtěl. A asi bych i pomohl, kdybyste pomohli i vy ostatní.

Teď už mě varují dokonce i prodavači v obchodech. Hrozně otravné. Vyvolává to ve mně chuť kouřit ještě víc, i když se už rok snažím přestat.

the errors

I rather to not shutting the door.
What about if it is some fire?
Maybe no one of us can notice it.
But wouldn't it horrible to happen it?

Can Ray manage it? In my opinion, no.
Well, maybe yes, but alone, no.
Teddy wants that I will lose weight.
I would do it if all of you would do it.

After it, I just want to smoke more.
Despite I try to stop with smoking, ...
I am now trying to stop for one year.

january

Man, I hate this year already. Wait, there's eleven more of these? Damn you, year.

back to comfort zone

Vložila jsi do mě hodně důvěry, Christy, a dotlačila mě k tomu, abych zkoušel nové věci, což jsem už ani moc neplánoval. Taky předpokládám, že kdykoli jsem způsobil nějaký průser nebo něco zvoral, tak jsi to za mě určitě schytala ze všech stran. Proto je mi taky jasné, že když ti teď řeknu, abys se mnou příští rok radši nepočítala, budu znít jako hrozný nevděčník.

don't let bambi fool ya

Jistě, zpočátku může člověku Bambi připadat jako milý tvor, který to se všemi myslí dobře. Tím se ale nesmíš nechat oklamat. V mládí byl určitě rozkošný a všichni se z něj mohli podělat. Ale co pak, když se z něj stal princ. Dovedeš si představit, jaké peklo to muselo být pro jeho blízké?

Evidentně s ním není všechno v pořádku. Mimo jiné je hrozný mamánek. Celé dětství se schovával mámě pod sukní, to jej muselo ovlivnit na zbytek života. A ty jeho psí oči, co na všechny pořád nasazuje, o těch mně ani nemluv. Je celá řada důvodů, proč si od něj radši držet odstup.

jill's baby

Mám dobré zprávy. Jill konečně přišla na to, co jí v životě ještě chybí. — No tak vykládej, jsem jak na jehlách. — Tak nakonec je to prý dítě. — Co prosím? Té holce snad přeskočilo. — Ale no tak, nebuď tak krutý. Bude z ní výborná máma.

Poslyš, já mám tu holku samozřejmě velice rád, ale Jill je poslední člověk na světě, který by měl mít dítě. Natož pak s někým jako jsi ty. Neberte si to zle, ani jeden z vás. — Nic, dobré, v pohodě.

BESIDES

Chápu, kam tím míříš. Ono ale nemohlo být úplně snadné ta sarančata lovit, vzhledem k tomu, že tam přiletěly, sežraly co mohly a pak zase hned odfrčely. Navíc by jich člověk musel spořádat fakt hodně, aby dorovnal nedostatek stravy v důsledku hladomoru. Samotnými sarančaty se prostě uživit nejde.

IN CASE

V obalu na mobil sebou pořád nosím dvacetidolarovku pro případ, že bych někde ztratila peněženku. Vedle toho mám jednu dvacetidolarovku v botě, kdyby mi náhodou ukradli mobil a já bych narychlo potřebovala hotovost. Pokud přijdu i o boty, pak mám asi zásadnější problém. Tím vším se jenom snažím říct, že není od věci mít neustále po ruce nějakou hotovost.

the bubbles

Bohužel nemám dobré zprávy, budeme tě muset propustit. Chtělo by to, abys nejpozději v poledne měl všechny věci pryč, zvládneš to?

S Norou se známe odjakživa. Dokonce jsme pár roků byli manželé. Co se ale odstěhovala do Chicaga, tak jsme spolu nemluvili.

Na výběr je spousta domů. Proč vzali zrovna ten, co s ním přímo sousedím? Nemůžu ten útulek ještě nějak zarazit?

the errors

Unfortunately we must let you to go now.
It is necessary you clean out your desk.
Can you able to do it, please?

How much time do you know Nora at all?
We have been married before many years.
But me with Nora didn't speak since I have left.

It was possible to choose some another house.
Why must it be just my one?
Have I no possibility to do something with it?
There must something what can I do.